До недавнего времени Азербайджан оставался единственной южной страной, входившей в состав СССР, где я еще не был. Русскоговорящую республику с пляжами, горами и невысокими ценами россияне посещают на удивление редко, судя по низкой активности в соответствующих темах на Интернет-форумах для туристов.
О политике
Что касается таких же, как я, самостоятельных путешественников-автостопщиков, то за последние пять лет по Азербайджану поколесили только два дикаря-исследователя, которые оставили подробные отчеты о своих поездках. И оба в этих отчетах сходились во мнении, что азербайджанцы – самые напряженные жители кавказского региона, общаться с которыми бывает некомфортно из-за подозрительности, вызванной неоднозначным отношением россиян к карабахскому вопросу.
Наверное, новости о регулярных перестрелках на армяно-азербайджанской границе и бомбардировке жилых кварталов азербайджанского города Гянджа в октябре 2020 года до сих пор отпугивали потенциальных туристов. Но с тех пор прошел почти год, а 10 ноября 2020 года Россия, Армения и Азербайджан официально объявили о прекращении огня и об окончании второй войны за Нагорно-Карабахскую Республику. Азербайджан получил около двух третей региона, центральная часть которого отошла к Армении. После этого в Азербайджане на каждом углу появились надписи, наклейки и плакаты с девизом, который можно перевести как «Карабах наш!» по аналогии с российским «Крым наш!».
Теперь далеко не каждый азербайджанец заводит разговор о спорной территории, а если и интересуется мнением, то ненавязчиво, хотя обязательно с гордостью сообщает, что вернуть исконно азербайджанскую территорию стране не помогали турки и пакистанцы, как говорят некоторые СМИ. За 18 дней автостопно-пешего путешествия мне не встречались люди, которые подозревали бы меня в шпионаже в пользу Армении. Почти все вели себя так же дружелюбно и расслабленно, как и остальные жители Кавказа. Даже пограничники в бакинском аэропорту не спросили, бывал ли я в Армении.
Как бы далеки вы ни были от политики, планируя поездку в Азербайджан, о положении дел в Карабахе нужно знать, чтобы избежать конфликтных ситуаций и попадания на территории, закрытые для туристов из-за оставшихся мин или близости границы.
Прощание с прошлым
Второй важный аспект, который мог испортить отдых, – это погода. Аномальная жара нынешнего лета, от которой страдал весь юг Евразии, не обошла стороной и Азербайджан. В середине августа почти по всей стране было от +35 до +40 градусов в тени. Это нормально для степных и южных районов, но жители остальной территории сами с нетерпением ждали похолодания. В таких условиях можно наслаждаться природой и дешевыми фруктами, только сидя в море или высоко в горах. Я выбрал второй вариант, покинув невыносимо душный Баку на следующий же день после прилета, но кое-что о столице государства, конечно же, расскажу.
Все путешественники, бывавшие в странах СНГ, сходятся во мнении, что Баку – самый быстро меняющийся город на территории бывшего СССР. Еще пять лет назад своего рода достопримечательностями там были старые районы Советский и Кубинка. Сейчас от тысяч ветхих двухэтажных построек на пыльных узких улочках осталась лишь пара кварталов. Остальное снесли и застроили высотками. Одним туристам это нравится, другим кажется, что потерялась часть настоящей жизни старого Баку.
Как бы то ни было, обе мои подруги-азербайджанки сказали, что смотреть в столице нечего, кроме трех небоскребов в виде языков пламени, 15-километровой набережной, исторического центра Ичери-шехер со старинными домами восточного типа, парой мечетей и знаменитой Девичьей башни, а также Культурного центра имени Гейдара Алиева. Изнуряющее полуденное солнце убивает светотеневой рисунок этого шедевра архитектуры, поэтому его созерцание не вызвало у меня должного восхищения. Чтобы не повторять ошибку, в Ичери-шехер мы с подругой отправились после заката, но даже в полночь температура была около +30, а испарения Каспийского моря создавали такую высокую влажность, что неспешная прогулка заменила мне посещение хаммама, закрытого на время пандемии. Из-за нее в выходные дни в Баку не работал еще и весь общественный транспорт, включая метро.
Два плюса мегаполиса в жару – это огромное число помещений с кондиционером и возможность носить на улице шорты. В остальной части страны даже на мужчину в шортах будут неодобрительно коситься. Странно, что в одной из самых нерелигиозных мусульманских стран остались еще нормы поведения, как в Иране и северо-кавказских республиках России.
Чтобы закрыть тему Баку, осталось добавить, что на восточной окраине города и до самого моря можно увидеть гордость нации – станки-качалки нефти, которыми уставлен весь Апшеронский полуостров. Литр бензина марки АИ-95 здесь стоит один манат, который в августе равнялся 43 рублям. Многие азербайджанцы рассказывали мне, что почти все топливо и горюче-смазочные материалы для техники во время Великой Отечественной войны Советский Союз получал из Баку. Среди промышленного пейзажа есть одна природная достопримечательность – огненная гора Янардаг, на склоне которой на протяжении многих веков горит пламя, выходящее из земли из-за постоянных выбросов газа из подстилающих грунтов.
Пережитки советской эпохи
Автостоп как способ путешествовать в Азербайджане не распространен, и само значение этого слова понимают там не все, но редко где приходилось ждать доброго водителя более получаса. Особенно часто останавливались владельцы российских автомобилей. Одной из любимых моделей в Азербайджане уже четвертый десяток лет остается ВАЗ-2107. Обладатели иномарок подвозили меня значительно реже, чем в России, потому что большая их часть куплена в кредит, который нужно отдавать в том числе за счет платного, а не бесплатного извоза. Таково мнение «ВАЗоводов». Они же считают, что еще одна общая для всех причина проехать мимо голосующего человека с большим рюкзаком – незнание иностранных языков, которые нужны для общения с иностранцем. Даже с английским языком у тех, кому за 40 (а эта большая часть водителей), в Азербайджане так же плохо, как в России. Возможно, поэтому пару раз мне пришлось ловить попутную машину более двух часов на дорогах с небольшим трафиком. При этом водители моложе 40 лет, как и в Грузии, как правило, английским владеют лучше, чем русским.
Школ с русским сектором в Азербайджане остается все меньше, на латинский алфавит с дополнительными буквами вся страна перешла еще в 2001 году, но русских слов в языке осталось очень много. Кроме «самовара», которым пользуются повсеместно, на каждом углу можно встретить вывески «Перашки» и «Бакал пивэ», написанные по-азербайджански. Все водители используют слово «круг», а домохозяйки – «песок» и «глазок», когда речь идет о сахаре и яичнице. Беглая речь бакинцев содержит, как мне показалось, вообще процентов десять русских слов.
Павел СТЕПАНЕНКО
Фото автора. Продолжение следует