С 25 по 27 октября в Апатитах проходила ежегодная Всероссийская научно-просветительская историко-краеведческая конференция «XVII Феодоритовские чтения». Конференция названа в честь преподобного Феодорита Кольского – богослова и христианского подвижника, который в XVI веке занимался христианским просвещением Кольского Севера.
Удивительный крест
«Феодоритовские чтения» – это масштабное научно-просветительское мероприятие, которое посвящено научному и философскому осмыслению мира и Кольского Севера в частности. Тема конференции в этом году – «Кольский Север на пути освоения Арктики. К 300-летию Российской академии наук». Было заявлено огромное количество выступлений – более 120 докладов. На конференции в Апатитах собрались ученые и исследователи, которые по-настоящему горят своим делом.
«Дорогие друзья, братья и сестры, всех сердечно приветствую. Феодоритовские чтения набирают обороты, расширяются настолько, что иногда немного дух захватывает. Я думаю, это все потому, что мы обращаемся за помощью к преподобному Феодориту. Он обладал неукоснительной верой и глубокими научными знаниями. Этот человек – замечательный пример для всех нас» – такими словами приветствовал участников конференции правящий архиерей Мурманской епархии, глава Мурманской митрополии митрополит Мурманский и Мончегорский Митрофан (Баданин). Он выступил с научным докладом и рассказал об удивительном Кольском поклонном кресте – «чуде духовном и научном». Как выяснилось в ходе научных изысканий, Кольский поклонный крест был сделан из «сахарной» сосны Ламберта, которая сейчас растет только в Северной Америке. Этот крест даже при погружении в холодную воду оставался теплым. По словам Владыки, это является свидетельством того, что когда-то на Кольском Севере был совсем другой климат, намного лучше, чем сейчас, здесь даже могла произрастать сосна Ламберта.
Руководитель Кольского научного центра РАН, академик РАН и священник Мурманской епархии иерей Сергий Кривовичев в своем докладе отметил, что наука и православие тесно связаны – за первые 58 лет существования Академии наук среди 185 ее членов было 20 архиереев и 11 священников.
Мы – дети Севера
На конференции обсуждались вопросы взаимосвязи православной веры, науки и философии, промышленного освоения Арктического региона, археологических исследований Кольского Севера, также говорилось о достижениях в сфере здравоохранения и о важности духовно-патриотического воспитания молодежи.
– Необходимо искать форматы и способы привлечения молодежи к участию в подобных мероприятиях, чтобы они были интересны и значимы для них, – отметила депутат Совета депутатов города Мурманска, проректор по молодежной политике МАУ Любовь Лычкина. – Русская православная церковь, история, философия и культура, Север, Арктика, организация работы с молодежью и воспитание бесшовно интегрированы друг с другом.
Помимо апатитских ученых на мероприятие прибыли видные деятели науки из Москвы, Санкт-Петербурга, Мурманска, Луганска, ЗАТО Видяево, Кандалакши, Кировска, Мончегорска, Полярного, Калининграда и Ханты-Мансийска.
– Я приезжаю на конференцию уже четвертый год подряд, – рассказал профессор МГУ имени М. В. Ломоносова, доктор исторических наук Федор Гайда. – Мои научные интересы довольно разнообразны. Для докладов я стараюсь выбирать темы, которые так или иначе связаны с Севером. В этом году я выступал с докладом на тему «Осмысление России как Севера в русской литературе и публицистике XVIII – начала XIX века». До петровских времен Север воспринимался как место религиозного освоения. Возникали монастыри, которые обычно назывались Преображенскими, то есть связанными с праздником Преображения (в том числе в значении «изменение Севера»). В XVIII веке появилась идея о необходимости не только религиозного, но и научного просвещения. А в начале XIX века возникает представление о том, что Север – это сила и наше преимущество. В частности, в войне 1812 года Россия победила благодаря суровым погодным условиям. Мы все – дети Севера, и в этом залог нашей силы, в этом залог нашей победы.
Иерей православного прихода храма Рождества Иоанна Предтечи Павел Дмитриев (г. Кандалакша) выступил с двумя докладами.
– Первый был посвящен географической проблеме Византии XIII века, а второй – жизни, кончине и последующей судьбе Иоанна Предтечи, – рассказал он. – Раньше этот апокриф не переводился на русский язык, и сегодня о нем впервые было сказано на русском языке. Подобные мероприятия я считаю крайне важными, поскольку они способствуют обогащению и взаимному обмену знаниями, информацией, создают благоприятную обстановку для профессионального и неформального общения. Это позволяет человеку чувствовать себя в тонусе, на своем месте.
Преподаватель Мурманского педагогического колледжа Анна Аркадьева редко пропускает такие мероприятия, ездит сюда уже много лет.
– Последние годы я представляю доклады о Романовском бале, который мы проводим уже десятый год, – отметила она. – Это общегородское мероприятие, которое помогает объединить молодежь Мурманска и нашу епархию. Мероприятие длится долго, около шести часов. На балу мы рассказываем историю создания города Мурманска, который сначала назывался Романов-на-Мурмане.
Музеи и монастыри
Участники и гости конференции посетили музей «Хибинариум» и узнали много интересного об истории научного и промышленного освоения Хибин.
Хибины – уникальный геологический объект. Здесь обнаружено около 600 минеральных видов из 5500 известных на данный момент. Более 120 минералов были открыты именно в Хибинах, часть из них встречается только здесь.
Оказывается, не так уж сложно научиться переводить названия различных мест Мурманской области с саамского языка на русский (как правило, они переводятся с конца). Например, мы знаем, что «вум» переводится как «долина», «чорр» означает «гора», «кукес» – «длинный». Выходит, саамское название «Кукисвумчорр» на русском будет звучать так: «Гора (у) длинной долины». Если «рассь» – «трава», а «явр» – «озеро», то «Расвумявр» означает «Озеро травянистой долины». «Поачвумйок» переводится как «Река Оленьей долины» («пуадз» – «олень», «йок» – «река»).
Также всех впечатлили посещение музея «Домик Кирова» (в 1930 году здесь состоялось историческое заседание, на котором присутствовали С. М. Киров и А. Е. Ферсман), посещение Хибиногорского женского монастыря Казанской иконы Божией Матери (очень интересную экскурсию провел один из организаторов Феодоритовских чтений Тимофей Пискунов) и подъем на гору Айкуайвенчорр («Гора с головой матери Бога» или «Спящая красавица»).
Завершились чтения архиерейским богослужением в храме Новомучеников и исповедников российских, подведением итогов и совместной трапезой.
Феодоритовские чтения помогают понять, насколько наш мир сложен, многогранен, богат, интересен и как много в нашей стране талантливых ученых, которые всегда стремятся узнать что-то новое и важное.
Екатерина КОЗЫРЕВА.
Фото автора.