В мурманских вузах и школах новые нормы языка под запретом
Первая сентябрьская неделя в мурманских школах прошла под девизом борьбы против… грамотности! Вернее, так называемой грамотности.
Причиной тому стал приказ Минобрнауки РФ, утвердивший список словарей, признанных образцовыми с точки зрения норм русского языка.
Напомню, в список вошли Орфографический словарь русского языка Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, Грамматический словарь русского языка под редакцией Андрея Зализняка, Словарь ударений русского языка Ирины Резниченко и Большой фразеологический словарь русского языка с культурологическим комментарием Вероники Телия.
Авторы словарей, на взгляд мурманских филологов, слишком вольно отнеслись к некоторым нормам употребления слов. И вызвали их полное неприятие. Например, согласно нормам этих словарей теперь можно заключать дОговоры, а не договОры. Причем по срЕдам, а не по средАм. Вместо "йОгурт" говорить "йогУрт", вместо "брезговать" — "брезгать", вместо "брачующиеся" — "брачащиеся". А российский полдник и вовсе предложено заменить английским «файв-о-клок».
"Носители русского языка не должны говорить на "уличном" и "площадном" языке", — убеждена доктор филологических наук, заведующая кафедрой журналистики Мурманского государственного педагогического университета Ольга Иванищева. — Мы на своей кафедре запретили студентам применять новые нормы языка. И я их тоже применять отказываюсь".
Отказались от употребления новых норм и в мурманских школах. "Несмотря на приказ Минобрнауки, мы по-прежнему будем учить детей классическому русскому языку, который, слава Богу, еще никто не отменял, — обозначила позицию школьных словесников начальник отдела дошкольного, общего среднего и специального образования комитета по образованию мурманской мэрии Светлана Корнева. — Школьников придется познакомить с новыми нормами. Но не более того. Вот уж не думала, что школе когда-нибудь придется бороться против такой грамотности!".
В мурманском загсе нового слова "брачащиеся" что-то тоже не слышно. "И не услышите здесь никогда это ужасное слово! — заверила меня руководитель загса Ольга Гордиенко. — Мы, в общем-то, и прежнюю норму "брачующиеся" не произносили в силу его не особой звучности. А уж "брачащиеся" не произнесем и подавно!".
Тем не менее не принятые ни народом, ни филологами нормы русского языка отныне получили официальный статус. А это значит, что во всех спорных ситуациях и чиновники, и преподаватели должны будут аргументировать свою позицию. С помощью уже успевших стать скандально известными словарей.
Анжелика КОВАЛЕВА.
#Архив