Александр Подстаницкий прочно вписан в историю Мурманска. Имя поэта носит улица в северной части города, а рядом с областной детско-юношеской библиотекой установлен его бюст. Жизни и творчеству Подстаницкого посвящена не одна публикация. Казалось бы, в ней уже не осталось белых пятне. Но недавно доктору исторических наук Павлу Федорову и краеведу из Колы Алексею Малашенкову удалось найти в Государственном архиве Мурманской области документы, которые уточняют некоторые периоды жизни поэта и имеют прямое отношение к истории Мурманска. Исследователи подготовили научную публикацию «Мурманский трубадур: новые сведения об Александре Подстаницком», и читатели нашей газеты смогут первыми ознакомиться с результатами их работы. Мы лишь немного ее сократили в связи с особенностями газетного жанра.
Другая поэзия
Безусловно, Подстаницкий – явление. Хотя его трудно назвать первым мурманским поэтом. Стихи о Мурманске писали и до него. Были уже В. Гудков, К. Бельхин, Р. Троянкер. Но никому не удавалось воспеть город так, как это сделал А. Подстаницкий в том же стихотворении «Мурманск вечером»:
Мурманск, город мой широкоплечий,
Грудью дамб улегся на залив.
День ушел. У окон бродит вечер.
У причалов сердится прилив.
Это была совсем другая поэзия. Она могла принадлежать человеку с очень радостным мировосприятием, у которого жизнь только начинается. Поэт рос в Мурманске. Весь познаваемый чувственным образом мир вместился у него в этот северный город, да в окрестности вокруг него. Но чувства не становятся от этого менее искренними.
Трепетное отношение Подстаницкого к Мурманску могли разделить не все поэты. Например, Константин Бельхин, приехавший сюда уже зрелым человеком, выберет для описания Мурманска брутальность:
Я знаю,
Мой город –
Совсем не красавец.
Здесь не бывал еще
Выдумщик-зодчий.
Здесь,
Возводимых кварталов касаясь,
Домишки стоят –
Не придумаешь проще <…>
Ни парка.
Голые горы
Да камни вразброс.
Мы почитаем
Счастливым подарком
Несколько бедных,
Но милых берез.
У Бельхина получилась поэтическая фотография – все максимально реалистично. Но для людей, живших в «великом арктическом городе», история которого только начиналась, нужно было немного другое. И Подстаницкому это удалось. Он отнесся к суровому рельефу с любовью. Его стихи привязывали людей к Мурманску, наставляли любить Кольскую землю.
Учитывая популярность, которая пришла к Александру Подстаницкому уже после смерти, его можно было бы назвать первым мурманским трубадуром, зачинателем той литературной традиции, которую в Мурманске спустя десятилетия подхватят поэты Виктор Тимофеев и Николай Колычев.
В биографии Александра Подстаницкого, однако, есть немало белых пятен. Изучение его жизни и деятельности продолжается. Коснемся лишь нескольких вопросов.
О месте рождения и семье
Первый вопрос – пожалуй, самый заметный – о месте рождения поэта. Исследователям его творчества не удавалось обнаружить официальных документов. Отсюда возникали многочисленные версии: в литературе указывалось, что Подстаницкий родился то ли в Умбе, то ли в Петрограде, то ли в Мурманске.
Владимир Сорокажердьев, считающий, что А. Подстаницкий родился на Терском берегу 15 сентября 1921 г., опирался на информацию, полученную от сестры поэта Е. В. Подстаницкой (Васильевой).
Проверить эти предположения мы решили в Государственном архиве Мурманской области. В документах мурманского загса нам удалось обнаружить выпись о рождении Александра Андреева. Именно такую фамилию носил тогда наш герой, поскольку его мать вышла замуж за Андреева. Виталий Владимирович Подстаницкий – это ее второй муж, за которого она вышла замуж в 1931 году.
Из выписи загса узнаем, что будущий поэт родился 15 сентября 1921 года в Мурманске. Его отец, Александр Иванович Андреев, родился 30 августа 1900 года в Петрограде и состоял в профсоюзе «всерабс» (по-видимому, речь идет о Всерабисе – так назывался профсоюз работников искусств). Мать, Ольга Федоровна Андреева, родилась 5 мая 1901 года в городе Онега и работала учительницей. В выписи указан мурманский адрес семьи: База, барак № 71.
Нашлись сведения о рождении в Мурманске и других родственников Александра: 21 февраля 1923 года – брата Олега, 9 сентября 1924 года – сестры Клары. Все это время семья продолжает носить фамилию Андреевы. Причем указано, что отец Александр Иванович в 1923 году работал артистом, а в 1924-м – бухгалтером. Род занятий матери Ольги Федоровны был прежним – учитель.
Меняется адрес семьи – Андреевы живут в бараке № 36 на Базе, затем – в первом доме Советов.
В выписи на Клару изменена и дата рождения отца – Александра Ивановича (30 августа 1898 г.).
Таким образом, версия о рождении Александра Подстаницкого в Умбе не подтверждается. Мы дополнительно просмотрели документы загса по Умбской волости за 1921–1923 годы. Следов семьи Андреевых – Подстаницких в них не встречается. Итак, все сомнения должны быть отброшены. Обнаруженный в архиве документ позволяет утверждать, что Александр Подстаницкий появился на свет в Мурманске.
Данные воинского учета – сведения о безвозвратных потерях начальствующего состава частей 36-й авиадивизии дальнего действия, хранящиеся в Центральном архиве Министерства обороны РФ, – также подтверждают рождение поэта в Мурманске (неверно, здесь указан только год его рождения – вместо 1921-го значится 1922-й).
Следует продолжить поиски о кровном отце Александра – Александре Ивановиче Андрееве. Будучи артистом, по-видимому, он передал какие-то свои творческие задатки сыну.
После того как Ольга Федоровна вышла замуж за Виталия Подстаницкого, будущий поэт сменил фамилию и отчество – с Александра Александровича Андреева на Александра Витальевича Подстаницкого.
О школе
Еще один запутанный вопрос – о школе, в которой учился Александр Подстаницкий. В литературе упоминается, что он ходил в 18-ю и 10-ю мурманские школы. Очевидно, имеются в виду ранние, еще «допоэтические» периоды его жизни. Известно, что 18-я школа была неполной средней, в ней работала мать поэта – Ольга Федоровна.
В 1938–1939 годах, когда Подстаницкий начинал писать стихи, он подписывал свои публикации как ученик 22-й школы. О том, что поэт учился в 22-й школе, вспоминал и его одноклассник, журналист Евгений Бройдо.
Остается узнать, где же располагалось это учебное заведение. До Великой Отечественной войны школа № 22 находилась на углу улиц Самойловой и Кольской (ныне – Академика Книповича) и имела адрес: ул. Самойловой, 6/3. После войны этой школе будет присвоен № 13. Здание сохранилось до сих пор. Ныне оно входит в состав комплекса Мурманского рыбопромышленного колледжа имени И. И. Месяцева (своим фасадом смотрит на ПИНРО) и имеет адрес: ул. Академика Книповича, 3.
Хорошо бы эту достопримечательность отметить мемориальной доской и не забыть тем, кто организует экскурсии по Мурманску.
О правке и библиографии
Хрестоматийное стихотворение А. Подстаницкого «Мурманск вечером» вошло в сборник «Недопетая песня», подготовленный К. Полтевым, в несколько измененном виде по сравнению с тем текстом, который был напечатан в «Полярной правде» 18 февраля 1940 года – еще при жизни поэта.
В первой публикации было так:
День ушел.
Окутал город вечер.
И над Ростой –
Первая звезда.
Девушка торопится на встречу,
Да гудят
Ночные поезда.
В сборнике «Недопетая песня» этот фрагмент стихотворения, датированный июлем 1940 года, выглядит уже по-другому (также его перепечатал в своей книге и В. Сорокажердьев):
День ушел. Окутал город вечер,
И над Колой – первая звезда.
Тихо все. И лишь ветрам навстречу
В Ленинград уходят поезда.
Несоответствие довольно значимое. Кому принадлежат эти правки – самому поэту, его публикатору К. Полтеву или кому-то еще, неясно.
Подобные нестыковки между первой и последующими публикациями Павел Федоров и Алексей Малашенков обнаружили и в других стихотворениях Подстаницкого. Отсюда вывод – вопрос о редакции стихотворений Александра Подстаницкого требует серьезного отношения будущих издателей или публикаторов его творческого наследия.
Поработали исследователи и с библиографией прижизненных публикаций А. Подстаницкого. Исследуя довоенную прессу, они сумели обнаружить еще четыре публикации поэта-журналиста, увеличив, таким образом, список его работ, который первоначально составил Владимир Сорокажердьев.
При этом Павел Федоров и Алексей Малашенков считают, что дальнейшие библиографические исследования должны продолжиться и охватить в первую очередь военную печать: газету 14-й армии «Часовой Севера», куда Подстаницкий перешел работать осенью 1940 года, а также газеты, связанные с местом его боевой службы во время Великой Отечественной войны. Помимо этого, указывают исследователи, следует продолжить работу и с мурманской периодической печатью довоенного периода в связи с возможностью использования А. Подстаницким псевдонимов. На сегодня известен один – «Ал. Асин».
Подготовил Андрей КИРОШКО
Фото предоставлены Павлом Федоровым и Алексеем Малашенковым