В Мурманском арктическом университете завершился научно-практический семинар «Обучение языкам в полиэтнической среде региона». Он прошел под эгидой Российского общества преподавателей русского языка и литературы.
– Мы собрались обсудить волнующую и актуальную тему обучения языкам в полиэтнической среде, – сказала заведующая кафедрой филологии, межкультурной коммуникации и журналистики МАУ Оксана Саватеева. – Наша страна богата многообразием культур, и в связи с этим вопросы, которые возникают при обучении языкам, приобретают особую важность. – Мы обмениваемся опытом, обсуждаем практики и инновационные подходы в обучении не только русскому языку, но и иностранным, и языкам малочисленных коренных народов. Это многообразный и всесторонний обмен опытом.
Идейным вдохновителем и организатором семинара стала доктор педагогических наук, профессор МАУ, преподаватель кафедры филологии, межкультурной коммуникации и журналистики Анастасия Коренева. Он проводится уже пятый год. За это время значительно выросло количество участников. В нынешнем году очно и заочно свои работы представили вузы и школы Мурманска, Москвы, Санкт-Петербурга, Петрозаводска, Астрахани и других российских городов, а также Германии, Ирландии, Китая, Молдовы и Беларуси. Всего участие в семинаре приняли 72 человека – это педагоги, магистранты, аспиранты и студенты, настоящие и будущие преподаватели русского, английского, немецкого и даже саамского языков.
Судьба языка волнует не только людей, причастных к его изучению. В этом году почетным участником стала учитель математики, директор мурманской школы № 45 Наталья Задонская. Она представила доклад «Мотивы Кольского Севера в лирике духовного поиска», познакомила слушателей с собственными произведениями и поэтами Кольского края.
– Я не филолог, но решила участвовать в семинаре, так как в нашей школе достаточно поликультурная среда: мы наравне с русскими детьми обучаем достаточно много детей мигрантов, – поделилась Наталья своей мотивацией. – Это заставляет находить какие-то духовные точки соприкосновения, которые могли бы объединить детей, выстроить воспитательную систему так, чтобы каждый ученик почувствовал себя нужным, значимым.
Презентовать книгу «Како время – така жизнь» и познакомить аудиторию с особенным прионежским говором приехали сотрудницы Лаборатории лингвистического краеведения и языковой экологии Института филологии Петрозаводского государственного университета, участницы хора русской песни «Питарицы» Галина Маслова и Татьяна Романькова. Галина Васильевна поведала о старинной карельской деревне Суйсарь (в переводе – «южный остров»).
– Мои корни по маминой линии идут из этой деревни, – рассказала Галина Маслова. – Мама знала много фольклорных произведений, певунья, рассказчица от бога, немало повидавшая на своем веку и передавшая детям свое умение и мастерство. Говор ее я помню хорошо, и часто ее слова мне вспоминаются: «Дело-то житейско, всяко буват, и не коли не проведашь, не прознашь…».
Такой речью и написана книга, место в которой нашли истории деревенских жителей. Для всех присутствующих Галина и Татьяна подготовили небольшую инсценировку одного из рассказов, наполненную местным колоритом и простым, но в то же время очень душевным и теплым прионежским говором.
Семинар стал площадкой обмена знаниями и опытом, ценным вкладом в развитие образовательной системы не только нашего региона, но и всей страны.
Полина ГУЛЬ
Фото Данила ТЕРЕХОВА