Соседи готовят подарок Мурманску, отметившему свое столетие
В Мурманске состоялась презентация проекта по переводу на норвежский язык и изданию “Дневника войны” Максима Старостина. Рукописи первого секретаря Мурманского обкома ВКП(б) 1939-1945 годов впервые были опубликованы в 2014 году и сразу вызвали интерес не только у российских историков, но и у Генерального консула Норвегии в Мурманске Уле Андреаса Линдемана.
- Когда я впервые открыл книгу, то понял, что это удивительное богатство. Записи тронули мое сердце. Так родилась идея перевести дневник на норвежский язык, - рассказал дипломат. - Мы планируем издание книги на весну 2017 года.
События, описываемые в дневнике, - это страницы общей истории в жизни Советского Заполярья и Восточного Финнмарка. Борьба за освобождение в суровых северных условиях, исторические события и персонажи - все это интересно и близко сердцу многим людям по обе стороны общей границы России и Норвегии.
Над переводом полгода трудились двое норвежцев. Один из них - дипломат Стейнар Гил отметил, что Максим Старостин был настоящим человеком, с которым он пошел бы на войну.
- Жанр дневника - редкий жанр для того времени. Лишь несколько крупных советских руководителей вели дневники, - пояснил руководитель Центра истории Северной Европы и Балтии Института всеобщей истории РАН Алексей Комаров. - Публикация записей Максима Старостина дала много нового материала для российских исследователей. Благодаря переводу на норвежский язык, документ станет доступен не только норвежским историкам, но и шведским, и финским, и датским ученым. Эта инициатива - еще одно свидетельство добрых отношений, которые существуют между нашими странами. В Норвегии помнят, кто освобождал Восточный Финнмарк.
На презентации было отмечено, что сегодня, когда на Западе пытаются переписать историю Второй мировой войны, перевод дневника Максима Старостина под эгидой Министерства иностранных дел Норвегии - событие из ряда вон выходящее.
- Это исторически важный момент для российско-норвежского сотрудничества, - прокомментировала событие временно исполняющий полномочия главы муниципального образования город Мурманск Тамара Прямикова. - Это признание и высокая оценка роли Советского Союза, Мурманской области в победе в Великой Отечественной войне и еще один подарок в год столетия столицы Заполярья.
Помимо Генерального консульства Норвегии в Мурманске проект поддерживают Арктический университет Норвегии в городе Тромсе, Институт всеобщей истории РАН и Мурманский областной краеведческий музей.
Нармина ГЕЙБАТОВА.
Фото Марты ЖЕГАЛИНОЙ.