Оказывается, литовке в национальном костюме появиться на улице без передника – все равно что голой выйти. И это несмотря на четыре, а то и все шесть юбок, которые не дают им замерзнуть в Мурманске даже зимой. А еще мурманских литовцев невозможно испугать полярной ночью. Все потому, что у них всегда с собой хотя бы один камешек янтаря. Литовцы уверяют, что он им заменяет солнце – и светит, и согревает душу.
Здесь остается только добавить, что так позитивно, как они, навряд ли еще кто-то в Мурманске сможет исполнить танец «Суббота». Ну он же национальный, литовский! И с ним даже понедельник не страшен. А танец «Клецки» так и вовсе, кажется, сам зазывает в пляс. По крайней мере, в городском интеллект-центре № 10 на проспекте Героев-североморцев, 38, где мурманские литовцы впервые устроили национальное представление, добрая половина гостей отплясывала с ними этот веселый танец.
Культурный союз
Мурманских литовцев – около двух сотен, столько имен значится в списке мурманского литовского национального культурного общества «Литва», которое родилось в сентябре 1992 года. Об этом культурном союзе мурманских литовцев вскоре узнал весь город. Во многом благодаря обаянию и таланту мурманчанина Александраса Юлис-Викторо Масюкаса, который, собственно, этот союз и возглавил. Он совсем чуть-чуть не дожил до 15-летнего юбилея «Литвы», но навсегда остался в ее истории.
– Папа для многих людей в Мурманске был лучом света, душа нараспашку, – рассказывает руководитель ансамбля национального общества «Литва» Елена Масюкайте. – На аккордеоне играл как бог! Наш вокальный ансамбль исполняет в том числе литовские песни на русском в его переводе.
Елена Масюкайте теперь продолжает дело отца: руководит вокальным ансамблем, который он основал. И на аккордеоне играет, как он. Гены!
Мурманские литовцы своим ансамблем гордятся. Артисты репетируют по выходным. Они говорят: «Нам никак нельзя ударить в грязь лицом, выступления должны быть только на самом высоком уровне!». Такая ментальность.
В репертуаре мурманских литовцев, считай, все песни о любви. Особенно трогательно из их уст звучит песня о Заполярье, там есть такие слова: «Будь смелей, как все поморы, и на Север к нам приезжай, ты уйдешь на промысел в море, а я выйду тебя провожать. Долго я буду потом на причале вслед смотреть твоему кораблю. Я люблю мое Заполярье, и тебя я тоже люблю».
Многие литовцы, к слову, связали в Мурманске свою жизнь с морем.
По национальности мурманчане
Если спросить мурманских литовцев об их национальности, то они непременно ответят полушутя-полусерьезно: «По национальности мы – мурманчане». Большинство из них говорит, что Мурманск им достался в наследство от родителей, которые в советские 50-е и 60-е годы приезжали из Литвы на заполярные стройки. Здесь создавали семьи, здесь рождались их дети и навсегда влюблялись в этот суровый город на краю земли, столицу Арктики. У мурманских литовцев и об этом песня есть: «Разве сопки здесь не красивы?! Разве реки здесь не быстрей?! Говорят, это край России. Только ты никому не верь».
Ирина Паулаускайте родилась и выросла в Мурманске. «У меня три родины, – говорит она. – Мурманск, Литва и Белоруссия. И это уже навсегда». Ее родители познакомились в 1962-м на танцах. Мама Зинаида приехала из Гомельской области строить в Мурманске дома. А папа Повилас был военным, прибыл из-под Шауляя защищать водные рубежи Советского Заполярья.
Эдвардас Валанчунас Мурманск, можно сказать, также получил в наследство от родителей. В начале 60-х они приехали из Литвы строить самый большой в мире город за Полярным кругом. И он стал для их родившегося тут сына лучшим городом на земле. В средней мореходке на танцах Эдвардас познакомился с прекрасной танцовщицей Елизаветой. Так родилась еще одна мурманская ячейка общества. И танцевальная пара для фольклорного ансамбля «Литва».
«Я так же, как и Эдвардас, родилась в Мурманске, – рассказывает Елизавета Валанчунене. – Моя мама Антонина приехала сюда из Брянска на заработки, устроилась вольнонаемной в воинскую часть кладовщиком. И там же встретилась с моим папой Калманом, военнослужащим, немцем с Западной Украины. Родители влюбились друг в друга и в Мурманск. И поняли, что этот город – их судьба.
Литовская фишка
Маргарита Туливайте, как и Елизавета, пришла в национальное культурное общество «Литва» вслед за мужем-литовцем. «Альбертас, как и мой папа, окончивший в Клайпеде мореходку и получивший распределение в Мурманск, – моряк. Сейчас он в море, – делится Маргарита. – Но, когда бывает на берегу, непременно помогает нам с выступлениями, он звукорежиссер нашего фольклорного ансамбля».
Еще один участник национального ансамбля «Литва» Витаутас Поздняковас родился в «сухопутном» литовском городе. И только в Мурманске понял, что у него морская душа. Сорвался сорок с лишним лет назад вслед за литовским другом, который влюбился в море, пока служил на Северном флоте. И 35 лет бороздил моря! Сейчас на берегу о море остается только петь красивые литовские песни.
– Наша главная цель, чтобы мурманчане понимали, о чем именно мы поем, не только сердцем, но и слышали свой родной язык, – говорит Елена Масюкайте. – Поэтому на своих концертах мы исполняем куплет на литовском и следом – его перевод на русский. Если хотите, это наша своеобразная фишка. Когда мы были на международном фольклорном фестивале в Литве, нас даже просили исполнить свои песни для молодежи специально с переводом на русский язык.
Еще одна фишка творческого коллектива – интерактив. Танцоры на выступлениях стараются завлечь на сцену как можно больше зрителей и вместе исполнить па из национальных танцев. Получается своеобразный мастер-класс. «В нашем репертуаре есть и круговые, и парные танцы. И когда их танцуют все вместе: и артисты, и зрители, возникает сплоченность такая, рождается необычная, теплая, почти семейная атмосфера».
Да и разве в многонациональном Мурманске может быть по-другому?!
– Ни один наш концерт не обходится без песни о нашем любимом Заполярье. И о нашей любимой Литве, – продолжает Елена Масюкайте. – Это никак нельзя разделить, это можно только соединять! Потому мы и поем свои песни и на литовском, и на русском языках.
Рассказывая о традициях, мурманские литовцы непременно упоминают о национальных лентах, которые принято дарить на праздники. Одна из самых больших коллекций таких лент в национальном культурном обществе «Литва» у талантливого рулевого общества Антанаса Мяшки, который больше сорока лет живет в Мурманске и считает, что уже здорово обрусел. «Все знакомые, правда, до сих пор смеются: все равно за километр видно, что ты нерусский», – шутит Антанас. Он идейный вдохновитель литовских национальных праздников в Мурманске и бессменный организатор литовских выставок. «Где у тебя друзья, где любимая работа, где тебя уважают, там и родина», – уверен Антанас Мяшка. И с ним не поспоришь.
Анжелика КОВАЛЕВА. kovaleva@vmnews.ru
Фото Татьяны Монастырской.