Продолжение. Начало в номерах за 17 и 23 декабря 2014 года.
Журналисты "Вечерки" провели свой ноябрьский отпуск на Кавказе. Побывали в Пятигорске, Ессентуках, Махачкале, Грозном. Из столицы Чечни мурманчане на маршрутке отправились в древний город Дербент.
Чужие среди своих
Через несколько часов дороги мы уже были в Дербенте. Похоже, что один из древнейших городов мира за тысячелетия не особо изменился. Все те же маленькие домишки, небольшие продуктовые лавочки, базар под открытым небом, улицы без дорог и грязь.
На одной из таких улочек, в центре города, находилась и наша гостиница. Номер мы забронировали по Интернету, цена была невысокая, поэтому никаких особых условий мы не ожидали. Тем более, что в Чечне мы жили в квартире, в которой окна не закрывались, ванна не была закреплена, а туалет был такой крошечный, что поместиться в нем взрослому человеку было невозможно.
Однако гостиница в Дербенте нас приятно удивила. Нам достался просторный уютный номер с видом на самый южный маяк России, построенный в XIX веке, и древнюю крепость. Как потом рассказала хозяйка гостиницы, это любимая комната ее внука.
В номере нам на радость имелись мыло, гель для душа, беспроводной Интернет и даже тапочки. Администраторы гостиницы напоили нас свежезаваренным чаем с домашним вареньем. Кстати, первый раз, находясь на Кавказе, за чай мы заплатили. Но потом, подружившись с нами, хозяйка угощала нас как настоящих гостей, а не постояльцев на один день.
Сотрудники гостиницы немного рассказали о местных новостях и поспрашивали, как живется "у нас в России". К такой постановке вопроса мы уже привыкли. И в Чечне, и в Дагестане нам постоянно приходилось деликатно намекать местным жителям, что мы и так находимся в России.
Откровенно говоря, раньше я больше путешествовала по Европе. Может быть, поэтому во время поездки по Кавказу меня не покидало странное ощущение, будто я нахожусь в другой стране, но люди почему-то говорят по-русски. Конечно, южные города России сильно отличаются от Мурманска. Сказывается восточный колорит: и в архитектуре, и в общественной жизни. На улицах мало женщин, у мужчин серьезные, порой грозные лица. Но стоит только разговориться, как на каменных лицах появляются доброжелательные улыбки.
Порой на нас смотрели как на пришельцев. Все-таки как мы ни пытались прикинуться местными, наши одежда и манеры выдавали в нас чужаков. Так, не зная местных обычаев, мы решили подкрепиться в чайхане. В помещении сидели только мужчины: пили чай, играли в нарды или шахматы, смотрели футбольный матч. Как только мы зашли внутрь, недоуменные и, возможно, даже осуждающие взоры всех мужчин обратились на нас. Как рассказали нам потом в гостинице, женщины обычно в чайхану не ходят. Или был еще случай, когда наш коллега спросил о наличии знаменитого местного коньяка в мусульманском магазине, где продавались только "дозволенные" продукты. Суровые старцы-продавцы очень удивились такому гостю.
Юбилей на носу
В сентябре следующего года Дербент готовится отметить свое двухтысячелетие. Однако подготовку к юбилею серьезной не назовешь: скверы запущены, наружного освещения нет, дорог, по сути, тоже нет. Вряд ли можно назвать дорогой участок земли, местами покрытый асфальтом, местами - тротуарной плиткой, а где-то - и вовсе цементом.
Историческая часть Дербента с двух сторон ограничена крепостными стенами. Сегодня вдоль одной из них предпринимаются робкие попытки сделать тротуар. Но в то время, когда мы были в Дербенте, работы были заброшены. Возможно, из-за дождливой погоды.
Вдоль этого "тротуара" мы пробирались под проливным дождем к цитадели Нарын-Кала - древней нагорной крепости. Собственно, из-за цитадели мы и приехали в Дербент. Нарын-Кала вместе с исторической частью города входит в список памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО. Именно эту крепость взяли русские войска в конце XVIII века во время русско-персидской войны.
Дербент расположен на одном из участков Великого шелкового пути на узком проходе между Каспийским морем и предгорьем Кавказа. Такое географическое положение и стало причиной многочисленных набегов и штурмов. Город пытались захватить и скифы, и сарматы, и аланы, и гунны, и хазары, и эллины, и римляне, и арабы.
Цитадель нужна была для обороны. Когда-то попасть в Нарын-Кала было непросто, сейчас же там проводят экскурсии для туристов и местных школьников, во время которых гиды рассказывают про одного из шахов, заставлявшего своих жен ради стройного тела бегать по нагорной цитадели.
Сегодня внутри нее остались развалины шахского дворца, бань, резервуаров для воды и церковь V века, позднее перестраивавшаяся под храм огнепоклонников, и мечеть.
Ну и, конечно, из Нарын-Кала Дербент виден как на ладони. Думаю, что захватчикам было довольно тяжело атаковать в такой уязвимой позиции.
На Дербент мы отвели всего один день. Дальше наш путь лежал в столицу Азербайджана Баку. Туда мы собирались доехать на поезде. За пару часов до отправления решили прогуляться до моря. По счастливой случайности до него не дошли, потому что на пути оказался вокзал. Продавая нам билеты, кассир предупредила, что по расписанию поезд отправляется в 19.20, но нам лучше прийти к 19.00.
Так мы и сделали. Вокзал в Дербенте охраняют вооруженные люди. Все наши вещи тщательно проверили. А когда охранники узнали, что мы с Севера, то очень удивились и спросили: "Вы с Мурманска? Ехали через Чечню и Дагестан? Вам что, там, в Мурманске, делать нечего?!". Несмотря на такие меры предосторожности, на вокзал, как и на железнодорожные пути, можно беспрепятственно зайти с другой стороны. И охранники про это знают.
Наш поезд, несмотря на расписание, отправился в 19.05. Пожалуй, про транспорт в Чечне, Дагестане, а также Грузии и Азербайджане можно написать отдельную статью.
Нармина ГЕЙБАТОВА.
Фото Марты ЖЕГАЛИНОЙ.